Roles de campo
Roles de campo
Section titled “Roles de campo”Al responder a una situación activa, lo ideal es trabajar en grupos de tres con estos roles especializados. Si tiene menos personas, priorice en este orden: Grabador → Interlocutor → Monitor.
Grabador
Section titled “Grabador”El rol del grabador es documentar el encuentro en su teléfono con el mayor detalle posible.
- Grabe la redada de principio a fin - no se detenga ni reinicie
- Utilice el audio y narre lo que está viendo
- Anote la fecha y la hora verbalmente
- Anote la ubicación verbalmente
- Anote los números de matrícula, el modelo del coche y otra información identificable
- Capture puntos de referencia y señales de tráfico
- Describa lo que está grabando, ya que puede que no sea obvio
- ¡Practique de antemano!
NO HAGA:
Section titled “NO HAGA:”- Enfóquese en la persona detenida (proteja su privacidad)
- Iniciar y detener la grabación - el metraje continuo es mejor como evidencia
- Incluir información de identificación sobre usted en la grabación
- Acercarse tanto como para ponerse en peligro
Consejos de grabación
Section titled “Consejos de grabación”Posición de la cámara:
- Sostenga el teléfono horizontalmente (paisaje) para un mejor metraje
- Mantenga la cámara estable
- Haga un paneo lento si necesita capturar varios sujetos
Audio:
- Narre claramente: “Estoy en [ubicación] el [fecha] a las [hora]. Veo [descripción]…”
- Si los agentes hablan, intente captarlo
- Anote lo que observe, incluso si no es visible en la cámara
Continuidad:
- Si le dicen que retroceda, siga grabando sus pies moviéndose como prueba de cumplimiento
- No borre el metraje, incluso si cree que no es útil
- Guarde los archivos originales sin editarlos
Interlocutor
Section titled “Interlocutor”El interlocutor se comunica con la persona detenida y le brinda apoyo respetando los límites de seguridad.
- Quédese cerca de la persona que graba
- Intente gritar información vital de “Conozca sus Derechos”
- Pida: nombre, fecha de nacimiento y un número de teléfono para la notificación familiar
- Anote formas de disminuir el riesgo de violencia física
- Grite un número de teléfono para apoyo legal
Frases de “Conozca sus Derechos” para gritar:
Section titled “Frases de “Conozca sus Derechos” para gritar:”- “¡Tiene derecho a permanecer en silencio!”
- “¡No firme nada!”
- “¡Pida un abogado!”
- “¡No tiene que dejarlos entrar sin una orden judicial!”
Información a obtener de la persona detenida:
Section titled “Información a obtener de la persona detenida:”- Nombre completo (deletrearlo si es posible)
- Fecha de nacimiento
- Número de teléfono de un familiar o contacto de emergencia
- Número A si lo saben (número de registro de extranjero)
NO HAGA:
Section titled “NO HAGA:”- Interactuar directamente con agentes de ICE
- Interferir físicamente, incluso si presencia violencia
- Ponerse en una posición para ser detenido
- Hacer promesas que no puede cumplir
Frases de ejemplo
Section titled “Frases de ejemplo”A la persona detenida:
“¡Estamos aquí para ayudarte! ¡Dime tu nombre!”
“¡Estamos aquí para ayudarte! ¡Dime tu nombre!”
Sobre los derechos:
“¡Tienes derecho a guardar silencio! ¡No contestes preguntas!”
“¡Tienes derecho a guardar silencio! ¡No contestes preguntas!”
Monitor
Section titled “Monitor”El monitor toma notas detalladas y coordina con la red más amplia.
- Tome nota de todo lo que está sucediendo
- Anote los nombres de las personas detenidas y sus fechas de nacimiento
- Anote cualquier número de teléfono que la persona proporcione para contactar a la familia
- Registre información sobre los agentes de ICE:
- Cuántos presentes
- Nombres (si son visibles)
- Números de placa
- Armas que portan o usan
- Descripciones de vehículos
- Matrículas
- Monitoree lo que hacen los transeúntes - ayude a dirigir a las personas a participar de forma segura
- Actualice el canal de Signal con información en tiempo real
NO HAGA:
Section titled “NO HAGA:”- Interferir de ninguna manera
- Compartir información públicamente hasta que tenga orientación
- Abandonar la escena con información no comunicada
Plantilla de documentación
Section titled “Plantilla de documentación”HORA: [cuando se observó]UBICACIÓN: [dirección exacta/intersección]AGENTES: [número, descripción]VEHÍCULOS: [marca/modelo/color/matrículas]DETENIDO: [nombre, fecha de nacimiento, contacto familiar si se obtuvo]ACTIVIDAD: [lo que está sucediendo]NOTAS: [cualquier otra cosa relevante]Coordinación entre roles
Section titled “Coordinación entre roles”Flujo de comunicación
Section titled “Flujo de comunicación”- Grabador se enfoca en la cámara, se comunica verbalmente
- Interlocutor grita información, la transmite al monitor
- Monitor anota todo, actualiza Signal
Si solo hay dos personas:
Section titled “Si solo hay dos personas:”- Una persona graba Y se comunica (grita mientras filma)
- Una persona monitorea Y actualiza la red
Si está solo:
Section titled “Si está solo:”- Comience a grabar inmediatamente
- Narre todo para la grabación
- Actualice Signal cuando tenga un momento de seguridad
- Llame a la línea directa cuando sea posible
Después del incidente
Section titled “Después del incidente”Todos los roles de campo deben:
Section titled “Todos los roles de campo deben:”- Reagruparse en un lugar seguro lejos de la escena
- Compartir toda la documentación (video, fotos, notas) con el administrador
- Sesión informativa mientras los detalles están frescos
- Informar a la línea directa si aún no se ha hecho
- Autocuidado - este trabajo es estresante
Preservación de evidencia
Section titled “Preservación de evidencia”- Guarde los archivos originales - nunca borre, nunca edite los originales
- Anote los nombres de los archivos - para que pueda encontrarlos más tarde
- Comparta de forma segura - a través de Signal, no por texto o correo electrónico regular
- Haga una copia de seguridad - en una ubicación segura
Consulte las directrices de WITNESS para una preservación detallada de la evidencia.